Royal Road and I

I’ve been distracted again. As you may know, I’ve been posting occasionally on Royal Road. It’s an interesting place if you feel like a read, though you’re more likely to read ongoing serials than novels there.

I was considering taking down Invitation Accepted as I’m thinking about eventually converting it to a novel, so I checked on Royal Road. They had a Community Challenge to write a series based on Grannies and Goblins with an advertising campaign as the rewards. I thought it sounded interesting, but I wasn’t sure where I’d go with that. Besides, I’m re-writing some of the steampunk stuff to get it back up on Amazon and I wanted to sort out the Steve Adderson stuff…

Yep, I started writing a Grannies and Goblins story. You can find the first instalment here. There’s a stereotypical granny called Mari and as for the goblins, well, that comes later. I could have gone for a grandmother like Queen Brunhilda of Austrasia who was accused of the death of ten kings (including a grandson) and was eventually torn apart by wild horses. Instead Mari Hewson is a nice old(ish) lady who likes baking and who has rented out the workshop next door to three young lads who are restoring and repairing cars. I have kept in mind some of the fiercer older ladies I’ve known from my family and through church. Old ladies can be terrifying.

It seemed like the logical thing, to have Mari turning out trays of ginger snaps and chocolate crinkles, but are they cookies? Mari’s kitchen is situated a few miles outside Wrexham, where they speak either Welsh or British English. Ginger snaps in those kitchens are therefore biscuits. Things aren’t always straightforward, though. Lots of recipes on British websites for British people that are sorted as biscuits have names like chocolate chip cookies or peanut butter cookies. Mari would absolutely consider chocolate chip cookies to be biscuits. This is obvious to anyone who shops in a British supermarket, but to American readers, who are in the majority, biscuits are what Mari would consider something like a plain or savoury scone. Anyone in North America would absolutely consider ginger snaps to be cookies even though they would be found in the biscuit aisle if you were in a supermarket in Wrexham, possibly next to those chocolate chip cookies. Trying to work out what to call the baked goods is driving me nuts. It’s probably going to take up more thinking time than the plot.

I’m considering putting links to websites with British recipes. I’m not going to try making them. I’m not a brilliant cook and standing and walking are currently problematic so I can’t do the work. It will be fun for me to rummage around for recipes to use as reference and perhaps spread some interesting British dishes.

I can’t neglect the young lads, of course. They’re working hard on the cars, refitting engines and beating out bodywork to try and make a living. I’m not very knowledgeable about cars and their engines. In fact, I’m pretty ignorant. Fortunately, I have access to YouTube and I’ll be digging into to car repair channels when I’m not watching the Euros24. I can drive, though I’m a nervous driver, and the driving tests includes knowing where to put oil and coolant, but I can see me learning a whole lot more. And that is definitely a challenge that I can’t resist.

2 thoughts on “Royal Road and I

  1. Having owned so many Canadian and British cookbooks I’m now quite fluent in biscuit/cookie conversions but American biscuits still concern me somewhat. They make them sound like a cross between lardy cake and a scone and I don’t dare try to make them since everyone seems to have a different opinion to what constitutes the proper recipe!

    1. I checked with an American friend and this seems to be the right sort of recipe.

      I’m rubbish at any form of cooking, but I’m sort of tempted…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.